Essays TwoEssays Two
on Proust, Translation, Foreign Languages, and the City of Arles
Title rated 0 out of 5 stars, based on 0 ratings(0 ratings)
Book, 2021
Current format, Book, 2021, First edition., Available .Book, 2021
Current format, Book, 2021, First edition., Available . Offered in 0 more formatsIn Essays One, Lydia Davis, who has been called "a magician of self-consciousness" by Jonathan Franzen and "the best prose stylist in America" by Rick Moody, gathered a generous selection of her essays about best writing practices, representations of Jesus, early tourist photographs, and much more. Essays Two collects Davis's writings and talks on her second profession: the art of translation. The award-winning translator from the French reflects on her experience translating Proust ("A work of creation in its own right." Claire Messud, Newsday), Madame Bovary ("[Flaubert's] masterwork has been given the English translation it deserves." Kathryn Harrison, The New York Times Book Review), and Michel Leiris ("Magnificent." Tim Watson, Public Books). She also makes an extended visit to the French city of Arles, and writes about the varied adventures of learning Norwegian, Dutch, and Spanish through reading and translation. Davis, a 2003 MacArthur Fellow and the winner of the 2013 Man Booker International Prize for her fiction, here focuses her unique intelligence and idiosyncratic ways of understanding on the endlessly complex relations between languages. Together with Essays One, this provocative and delightful volume cements her status as one of our most original and beguiling writers.
Title availability
About
Subject and genre
Details
Publication
- New York : Farrar, Straus and Giroux, 2021.
Opinion
More from the community
Community lists featuring this title
There are no community lists featuring this title
Community contributions
Community quotations are the opinions of contributing users. These quotations do not represent the opinions of Christchurch City Libraries Ngā Kete Wānanga o Ōtautahi.
There are no quotations from this title
Community quotations are the opinions of contributing users. These quotations do not represent the opinions of Christchurch City Libraries Ngā Kete Wānanga o Ōtautahi.
There are no quotations from this title
From the community